Tuesday, January 26, 2010

24 听来的笑话

哈哈哈哈哈!!!
还没有啦!!!!笑什么懒?
什么?还没开始吗?

三,二,一。。。。。。等一下。。。。。。
等什么?
等榴梿跌啦!

开始。。。。。。。。

一,什么趴?
台湾的文学,在家里开派对叫做轰趴。轰既取于“家”的英文发音home,而趴就是party的par吧!但是一年三百六十五天,也不能天天都只开轰趴,没有了主题,就失去一些些意义。

惨了惨了,该起什么名字呢?啊。。。现在正值春天,就以花来命名吧!我喜欢梅花,他喜欢兰花,不然就叫做“梅兰趴”吧!

二,第三者?电灯泡?傻傻分不清楚
A:『你们去吃饭吗?B可以跟你们吗?』
C和D:『当然可以啊!』
A:『没有啦!她怕会kacau到你们。』
C和D:『不会啦!』
A:『她怕会成为你们的第三者。』
B:『是电灯泡啦!什么第三者!』

A的华语比半桶水还要少半桶。

三,热爱台语文化的迈克杰逊
如果我没说,恐怕这个秘密就会从此随着我们的天王长埋六公尺的地下了。上次我提及天王为大耳窿写的主题曲之后,我发现其实在更早期,他已经开始研究台语了。而且还把台语都放进他的hit歌里头。

1)Beat it - 我相信这是他第一个学会的台语。据说当年他只拿了一个行李就飞到了台北,说什么要寻找灵感。正当灵感直直来的时候,迈克才发现没带笔。死货咯!灵感是不会等人的。迈克马上跑出去,跟阿公借笔,然后再回房继续写歌,直到晚上才出去吃晚餐。一走出街,发现下午那个阿公还在那里。阿公看到了迈克,马上伸出手问:“笔了?笔了?”,要拿回他的笔。这一句不只让迈克有了歌曲创作的灵感,连舞步都想好了。

2)Billy Jean - 迈克走在夜市,想要买东西但是全部都是中文,他看不懂。来到了一摊买超级大香肠的,他真的没看过,不由自主地说了“wow,so big”。老板还略懂一些些英文,想要说比迈克的弟弟还要大,他说“yeah,比你肿,比你肿”(请用福建发音,如果你不会福建话,就一直说billy jean就行了)。就这样,他又拿到了写歌的灵感。

看!台语带给了迈克甚至全世界几多无限的想像。

四,他们就是在吵着这个问题
一位邮差来到一个家庭,敲门。打开门的是一位小孩。
邮差:请叫你爸爸出来,这里有包裹要签收。
小孩:他们正为着这件事吵架。再等一会吧!

五,你的眉毛可以动吗?
问:有谁是无法学习到这个玩意呢?
答:把眉毛给剃光的人。

问:那什么才算是这玩意的最高境界?
答:两边眉毛相连,然后开始跳波浪舞(Mexican wave)。

完毕。现在可以很用力用力不用给脸尽情地笑吧!

No comments: