Friday, August 22, 2008

叫爸爸的名字

你是不是出生在八十年代的?而且还是八十年代初的?如果是的话,那么在小学升中学的时段,有没有很流行在朋友面前直呼对方父母或公公婆婆的名字,然后还会感到很自豪因为你懂他家人的名字而他们却不懂你的呢?

记得那时候,都会听到类似以下的对话内容:
甲方:“阿达”。
乙方:“阿水”。
甲方:“阿达,阿达”。
乙方:“阿水,阿水”。
甲方:“阿达,阿达,阿达”。
乙方:“阿水,阿水,阿水”。
而且讲的次数还必须是一样,不然会觉得亏本了。这种对话会一直持续到其中一方走开才会结束。好像给人家讲到家人的名字肉就会少一块似的,所以一定要叫回才满意。如果当时不知道的话,就回家问家人,然后第二天再跑去那人面前,大大声地叫出来。看到那人表现得很惊讶,就会很满足。无聊的一群。

我爸爸的名字呢,在福建发音是“阿宙”,也是祖宗的意思,所以我的朋友们都会用这个弱点来攻击我。又或者讲红枣,枣在福建发音也是读“宙”。可想我当时是多么地忙于对付这些“流言蜚语”,哈哈,无聊的人。最经典的是有为同学的父亲名叫Ah Kwong,华语就叫作“亚光”了。我们就一直说这个不“雅观”啊!弄到那位同学跟老师打小报告,但吹我们不涨,讲雅观有错吗?如果有的话,就好像你说我们的政治人物吃钱,你付得起被起诉的后果吗?

真是一大群无聊的国家栋梁啊!阿弥托佛!

1 comment:

poor slob said...

吉隆坡没有那么无聊的游戏,通常都只问候你妈妈。哈哈。