Monday, August 25, 2008

卧虎藏龙之终极噼里啪啦风云人物

想想,也该为这个题目来个总结了吧!自我开始了卧虎藏龙第一篇,有一些些读者问我何时会写一写武功高人呢?其实我心里并没有一个答案,因为我只写我想写的东西,怎么写,何时写。一向来从来不曾向现实低头的我,却有了“写他们想要的东西”的想法。终于有了这一篇,来为它划下一个美满的结局吧!

17)熊黛琳的绯闻男友
正所谓“人小,志不小”,用这句话来形容我们的舞蹈天王是不会错的啦!不知怎么形容我和他的相处呢?说他自私呢,哪个人不自私?说大炮,有谁人不会车大炮?看报纸,我的最爱叻,不过不是在工作时间。重色轻友,重女轻男,我也常做啊?他有他的经验,道理,只不过单单只会用过来人的身份来说教,表面上是很理所当然,实际上人家会觉得很没有“兴”。尊敬是发自内心,是你可以说服到我,让我觉得“这样是对的”,心甘情愿。如果人家只是怕你随时出绝招 - “抬脚,撩牙撩到觉觉声”,搞到没了条命,所以才照你的话去做,那么你在江湖也没什么地位。倒不如坐进你的法拉利,带着两把扫把,一把用来lap油,一把用来bi-lek,一边开收音机高唱“灯树上夜未央,来往的人多匆忙,我不要太紧张,和别人一模样。。”,开回唐山吧!

18)艾瑟
他,是我的直属师夫。以一般的情况,通常都只有讲些好的,正所谓家丑不可外扬。但以我的个性,虽然不会哪壶不开提哪壶,只会嗬屎嗬得顺畅,因为我直肠直肚。作为师父,他是个很有办法的,让你在黑暗的路上,有路灯照著。作为朋友,他也是十分地有知识(不是智慧),他可以跟你从南谈到北,只要发生在这世界上的东西,他都略懂(除了摔角,至少不会比我好,哈哈)。他也知道自己有常说错话的时候(请参考他的"一句话"的复本...文章),说话是一门需要智慧的艺术,嘴巴快过脑筋绝对不是好事来的。像我这种硬耳朵的人,不中听的从左耳进,右耳出。但对于耳朵软的,就像被钉子钉过的木材,疤痕处处闻。
我应该是师父最担心的,我只想在这里说,我可以顶的,我可以为自己的所作所为承担,我已学会不死神功了。一日为师,终生为师。友谊长存。

19)金大班
人称“金毛狮王”,发型的变化绝对不输大英帝国的大卫贝格汗姆的他,武功绝对是天下第一。尤其是他的“一阳指”,什么东西都是在“哔,哔,哔”就逼出来了。平常无所事事时,他喜欢把宝剑时而往嘴巴一放,时而插进鞋子里,可能他是在磨刀。可能练功练到有些走火入魔加上一把年纪,他开始患有轻微的“短期记忆力遗失症”。今日事,就是今日是,明天绝对不会再是。搞到我们全部都开始怀疑是我们的耳朵有问题,还是我们的外语理解有问题。因为武功高强的关系,能和他过招的就只有爱文和艾瑟,都是姓爱(艾)的,所以金大班并不会和一般老百姓一起生活。无论如何,还是希望他可以得到武林第一宝座,毕竟他始终是百年难得一见的世外高人。

由于金大班是外籍人士,我邀请到拿破仑先生来为我翻译成外语,好让大班看得懂:
“Raja Singa yang berambut emas”, inilah gelaran orang yang bagi dia, bukan sekadar perubahan pada rambutnya memang tidak kalah kepada Encik David Beckham yang dari England saja, Kungfu dia memang nombor satu di dunia ini. Kungfu paling hebatnya ialah “satu matahari jari”, tak kira apa barang, asalkan dia “bik, bik, bik”, semua pun jadi.
Apabila dia senang, dia selalu letak pisau dia ke dalam mulut atau kasutnya, mungkin dia tengah menajamkan pisau itu. Tambahan pula mungkin atas sebab umurnya ada sikit tua, dia dijangkiti penyakit “memori senang dilupai”. Perkara cakap hari ini, luput hari ini juga. Sampai kami semua bimbang kami yang dijangkiti penyakit, bukan dia.
Tak kira apa-apa pun, saya masih harap dia dapat memenangi gelaran nombor satu dalam bidang kungfu, dia memang orang tinggi yang seratus tahun pun susah mahu jumpa.
希望他会明白。

后记:卧虎藏龙s,是很天马行空,很随心所欲的,若和你的所见所闻如有雷同,如果你觉得是好事的话,那就纯属巧合。如果你觉得不好笑,那就纯属不幸。

1 comment:

Anonymous said...

You are my best man in my wedding.
You are one of my best leutanents.
You are a good friend.

What more can I say?

Thanks.